Si j'ai ouvert ce site sur les ouvre boites et les can opener c'est tout d'abord pour le plaisir de faire connaitre ma collection et surtout pouvoir partager avec d'autres collectionneurs notre passion . Il n'existe qu'un seul site d'un ami Hollandais ( Harry) ou vous pourrez trouver des informations sur sa collection et les dates de fabrication de certain modèle d'ouvre boite (www.the-canopener.com).[ A ma connaissance il y a une dizaine de collectionneurs dans le monde dont quelques uns avec lesquels des liens d'amitié se sont créé. ( une petite pensée à mon ami Roger ) Sur le forum chacun aura la possibilité de se faire connaitre et pourra intervenir à son gré, poser des questions, apporter des informations, nous envoyer les photos de ses trouvailles ou nous faire part de ses recherches Vous y trouverez aussi des liens vers d'autres sites de collectionneurs ou pour des recherches de documents . J'essaierai régulièrement de vous tenir au courant des dernières informations en langue française mais peut être parmi vous y aura-t-il une personne maitrisant assez bien l'anglais afin de traduire mes billets pour faciliter le site à nos amis Anglophones car actuellement j'utilise un traducteur automatique dont l'efficacité est assez relative.J'attends vos commentaires et vos critiques afin d'améliorer ce site.

Appertement vôtre......

Roland

If I opened this site on open limp it is first of all for the pleasure of making known my collection and especially to be able to share with other collectors our passion. There exists one site of a Dutch friend (Harry) or you will be able to find information on its collection and the dates of manufacture of certain model of opens limps To my knowledge there is ten collectors in the world of which some with which bonds of friendship were created. (a small thought with my friend Roger) On the forum each one will have the possibility of being made known and will be able to intervene with its liking, to raise questions, to bring information, to send the photographs of its lucky finds to us or to inform us of its research You will find there also bonds towards other sites of collectors or for document retrievals. I will regularly try to keep you informed of last information in French language but among you will be there can be a person maitrisant rather well English in order to translate my tickets to facilitate the site with our Anglophone friends because currently I use an automatic translator whose effectiveness is rather relative. I await your comments and your criticisms in order to improve this site.

Appertement yours ......

Roland.